2017 рік - Рік Японії в Україні

Указ Президента України
Про оголошення 2017 року Роком Японії в Україні
З метою активізації двостороннього співробітництва, зміцнення зв'язків між Україною та Японією, а також на виконання домовленостей, досягнутих за результатами офіційного візиту Президента України до Японії
постановляю:
1. Оголосити 2017 рік Роком Японії в Україні.
2. Кабінету Міністрів України:
1) утворити Організаційний комітет з підготовки та проведення Року Японії в Україні (далі - Організаційний комітет);
2) розробити на основі пропозицій Організаційного комітету, затвердити і забезпечити виконання плану заходів з проведення Року Японії в Україні, передбачивши, зокрема:
проведення офіційної церемонії відкриття Року Японії в Україні;
організацію і проведення в містах України днів японської культури, мистецтва та кіно, спільних виставок фотохудожників з України та Японії;
запрошення відомих японських підприємців та вчених для проведення майстер-класів;
проведення тематичних конференцій, презентацій щодо розвитку інвестиційного співробітництва між Україною та Японією;
проведення за участю Національного інституту стратегічних досліджень міжнародних наукових конференцій з метою обговорення актуальних проблем сучасності;
проведення у загальноосвітніх та вищих навчальних закладах тематичних заходів, зокрема конференцій, семінарів, круглих столів;
сприяння розвитку взаємного обміну учнями, студентами між навчальним закладами України та Японії;
започаткування діяльності літніх таборів для вивчення японської мови та культури;
переклад на українську мову і видання книг з історії та культури Японії;
проведення спортивних змагань, зокрема зі східних бойових мистецтв;
організацію висадження сакур у містах України.
3. Кабінету Міністрів України щокварталу інформувати Президента України про хід проведення Року Японії в Україні.
4. Державному комітету телебачення і радіомовлення України сприяти висвітленню у державних засобах масової інформації заходів з проведення Року Японії в Україні.
5. Цей Указ набирає чинності з дня його опублікування.
Президент України П.ПОРОШЕНКО
м. Київ 11 січня 2017 року № 1/2017
В рамках Року Японії в Україні для учнів 5 класів було проведено пізнавальну годину.

/Files/images/DSCN6117.JPG/Files/images/DSCN6110.JPG

Цікаві факти про Японію

1. Грамотність в Японії майже 100%.
2. Продуктові магазини в Японії називаються «яою», що означає «магазин 800 товарів». Раніше в таких магазинах продавалася тільки овочі та зелень, але з розширенням асортименту магазин змінив назву на «яою», тому що число 800 означає для японців «величезна кількість». Така назва підкреслює різноманітний вибір.
3. У Японії дешева риба і м'ясо, але дуже дорогі фрукти. Одне яблуко коштує два долари, зв'язка бананів п'ять. Найдорожчий фрукт диня, сорт типу нашої "торпеди" обійдеться в Токіо у двісті доларів.
4. Питання честі і раніше грає в Японії центральну роль, навіть у політиці. Останній прем'єр міністр Юкіо Хатояма подав у відставку після того, як не зміг виконати передвиборчу обіцянку (sic!). Двоє його попередників теж.
5. У Японії сніговиків прийнято ліпити строго з двох куль, а не трьох, як в іншому світі.
6. У Японії до цих пір 30% весіль відбувається в результаті організованих батьками сватання та оглядин.
7. У всіх північних містах Японії, де взимку випадає сніг, підігріваються тротуари і вулиці. Ожеледі не буває, і сніг прибирати не треба.
8. Японія - остання країна в світі, формально зберегла титул Імперії.
Японська імператорська династія ніколи не переривався. Правлячий сьогодні імператор Акіхіто прямий нащадок першого імператора Дзімму, що заснував Японію в 711 році до нашої ери.
9. Японці постійно говорять про їжу, а коли вони їдять, то обговорюють як їм подобається частування. Повечеряти, не вимовивши кілька разів "oishii" (смачно) дуже неввічливо.
10. Більше половини залізниць в Японії приватні. Державні перевізники відповідають всього за 32% всього залізничного сполучення країни.
11. У Японському мовою практично немає особистих займенників, а ті слова, які іноді використовуються як займенники, мають ще хоча б одне значення. У російській, наприклад, займенник «я» не означає нічого, крім «я», а в японському 私 (ваташі, я) означає ще й «приватний, особистий»; 贵 方 (анатом, ви) - «мій пан». Використовувати "Аната" ввічливо тільки при першому знайомстві, потім до співрозмовника прийнято звертатися по імені або за посадою.
12. Токіо найбезпечніший мегаполіс у світі. У Токіо настільки безпечно, що шестирічні діти самостійно користуються громадським транспортом.
13. У Японії навчальний рік починається першого квітня і розділений на триместри. Школярі вчаться з квітня по липень, потім з вересня по грудень і з січня по березень.
14. У Японії категорично не прийняті чайові. Вважається, що поки клієнт платить за послугу призначену ціну, він залишається з продавцем на рівних. Якщо ж покупець намагається залишити зайві гроші, він тим самим знецінює надану йому послугу.
15. Японці майже не говорять англійською, але використовують фантастичну кількість англіцизмів. Алекс Кейс спробував скласти список, нарахував понад 5000 слів і йому набридло продовжувати. При цьому японське вимова їх настільки спотворює, що можна не сподіватися їх зрозуміти, чи що зрозуміють вас, якщо ви вимовите слово з оригінальним акцентом.
16. У Японії вважається нечемним відкривати подарунок у присутності дарувальника. За нього дякують, після чого відкладають, щоб відкрити наодинці.
17. Протягом 10 років, з 1992 по 2002 року, Японія була найбільшим донором міжнародної допомоги в світі.
18. Коли кондуктор входить в черговий вагон швидкісного поїзда, він обов'язково знімає головний убір і кланяється, і тільки потім починає перевіряти квитки.
19. Кожного року в Японії може виникати до 1500 землетрусів.
20. Рукостискання в Японії не прийняті, їх замінюють поклони, причому "повертати" поклони потрібно з тією ж частотою і шанобливістю, яку демонструє інша сторона. У деяких ситуаціях достатньо лише поклону голови.

Учениці 5 класу навчаються працювати зі словниками

/Files/images/DSCN5732.JPG

З 13-17 березня тиждень БЖД

/Files/images/DSCN6094.JPG

9 березня - день народження Т.Г. Шевченко

Поезію Тараса Шевченка перекладено більш ніж ста мовами світу. Один із 300 кратерів Меркурія отримав ім’я Тараса Григоровича. Діаметр кратера Т. Г. Шевченко – 137 кілометрів. 1384 пам’ятники Кобзареві встановлено на території від Бразилії до Китаю. Більшість — 1256, розташовані на території України, майже півтори сотні розмістились у 35 країнах. Нині в Україні 164 населені пункти названі на честь Тараса Шевченка.
Український майстер Микола Сядристий створив найменшу у світі книжку "Кобзар", розміром трохи більше половини квадратного міліметра. Це майже у 19 разів менше від найменшої японської книги. Сторінки настільки тонкі, що перегортати їх можна лише кінчиком загостреного волоска. Зшито книгу павутинкою, а обкладинка зроблена з пелюстки безсмертника.
Надзвичайно талановитий український поет і художник, прозаїк і етнограф, вільно працювавший як українською, так і російською мовами, Тарас Григорович Шевченко, народився 9-го березня (за старим стилем 25-го лютого) 1814-го року в сім’ї кріпосного селянина, який мешкав у селі Моринці, Київської губернії, що нині є Черкаською областю. Не важко здогадатися, що за народженням він був таким же рабом, як і його батьки, які незабаром покинули його, залишивши цей світ на суд Божий.
Чи міг тоді хто передбачити, що ім’ям цього хлопчиська колись стануть називати деякі кораблі, друкувати його зображення на державних грошових купюрах, поштових марках, ставити йому розкішні пам’ятники і численні меморіальні таблички, випускати на його честь ювілейні монети і засновувати всілякі премії? Але так вже влаштований цей грішний світ ...
За своє коротке життя, а прожив він чимало, 47 років і один день, Шевченко сповна наситився стражданнями, серед яких були і результати власних помилок, але він не міг не жадати того, до чого прагнемо всі ми - життя і свобода, самореалізація і благополуччя, мир і повага, прості людські цінності. Його творчість це його душа, в ньому він був чесний і добрий, ярий і нескінченно багатий.

Підготовка до масляної

/Files/images/DSCN5821.JPG

21 лютого - Міжнародний день рідної мови

Мова - духовний скарб нації. Змалечку виховуючи в собі справжню людину, кожен із нас повинен в першу чергу створити в своїй душі світлицю, у якій зберігається найцінніший скарб - МОВА. Мова — найцінніший дар нації. Це не просто засіб людського спілкування, це те найцінніше, що живе у наших серцях.
Єдиною державною мовою нашої країни є українська. Наша мова пройшла нелегкий шлях. Однак, попри всі перешкоди, для 45 мільйонів людей вона була і є рідною, є мовою їхніх дідів, батьків і буде також мовою їхніх дітей.
Мова — це носій прекрасних традицій та звичаїв, цінної культурної спадщини народу. Ось чому кожен з нас повинен шанувати, берегти і звеличувати рідну мову.
Сьогодні, згідно Статті 10 Конституції України "Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України". Наша мова є рідною майже для 50 мільйонів чоловік
Українською мовою розмовляли наші діди та прадіди, а матері та бабусі співали колискові! Народ наш сміявся і плакав рідною мовою.
Шануйте і любіть рідну мову, піклуйтеся про неї, захищайте, розкривайте для себе її велич й могутню силу. Збережіть її в усій чудовій красі для себе й наступних поколінь!
16 січня 2016 року наш навчальний заклад у рамках проекту «МетаМісто: Схід» відвідала команда громадської організації «Гараж Генг» з метою знайомства з містом, з його історією, міфами та культурними особливостями, дослідженнями потенціалу Лисичанська.

/Files/images/DSCN5386.JPG

Передзахист науково-дослідницьких робіт учнів-членів МАН, учасників Всеукраїнського конкурсу-захисту

16 січня в бібліотеці гімназії було проведено передзахист науково-дослідницьких робіт учнів-членів МАН, учасників Всеукраїнського конкурсу-захисту. Гімназисти представили результати 14 наукових досліджень у 5 наукових відділеннях: відділення філософії та суспільствознавства , відділення математики, відділення мовознавства, відділення хімії та біології, відділення наук про Землю.

/Files/photogallery/1837/DSCN5376.JPG/Files/photogallery/1837/DSCN5375.JPG

До Дня Гідності та Свободи зав.бібліотекою О.В.Іваненко з дівчатами 6-б класу (Єрьоміна Мирослава, Зав'ялова софія), 8-б класу (Коновалова Амалія, Терновци Анастасія) оформили стіннівку з фотографіями з майдану.

/Files/photogallery/1821/DSCN4845.JPG /Files/photogallery/1821/DSCN4847.JPG

/Files/images/DSCN4848-1.JPG

Актив читачів (дівчата 6-б класу Тимчак Лоліта, Пастішкова Єлизавета, Савіна Дарія, Чуйкіна Дар'я, Честних Діана, Когут Алевтина) з зав.бібліотекою О.В.Іваненко лікують книги

/Files/images/DSCN4279.JPG/Files/images/DSCN4285.JPG

У вільний від уроків час учні відвідують бібліотеку.

/Files/photogallery/DSCN4049.JPG/Files/photogallery/DSCN4050.JPG/Files/photogallery/DSCN4083.JPG/Files/photogallery/DSCN4106.JPG

"Хвилинки-цікавинки"/Files/photogallery/DSCN4086.JPG/Files/photogallery/DSCN4103.JPG

До Дня Миру зав. бібліотекою Іваненко О.В. разом з дівчатами 8-Б класу оформили стінівку.

/Files/photogallery/1802/DSCN4030.JPG

До першого уроку зав.бібліотекою Іваненко О.В. та бібліотекар Кравченко Л.Р. підготували матеріал для вчителів, у бібліотеці оформили книжкову виставку.
Кол-во просмотров: 1074

    Новости

    Календарь

    Предыдущая Июль 2020 Следующая
    ПВСЧПСВ
     12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031